Desde la Escuela Internacional de Denver (International School of Denver), María Rodríguez Marcos, directora del programa español, nos cuenta como es el trabajo que realizan con los estudiantes de Primaria a través de su programa de inmersión. Las bases de esta experiencia son el español y la metodología CLIL: Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas. ¡Mira!
Voy a pediros que cerréis los ojos y visualicéis un aula donde el alumnado está hablando entre sí con palabras tan sofisticadas como que chulo, como mola, que guay… Esto seguramente no os sorprende u os llama la atención. Por ello, os pido que continuéis con los ojos cerrados y que ahora incluyáis libros de texto y lecturas españolas en las cuales se trabaja el currículo que establece la LOMCE; también paredes con murales sobre diferentes proyectos que se están trabajando en Ciencias Naturales y Sociales, con escritos sobre temas tratados en Lengua, con trabajos realizados en Matemáticas, además de contar con un grupo de profesores de diferentes partes de la geografía de España.
Es posible que a estas alturas estéis pensando, pero ¿qué tiene esto de innovador o especial? Seguid con los ojos cerrados y pensad en esta escuela, pero ubicarla en Estados Unidos. Concretamente en medio de Denver, Colorado, y por supuesto, llenadla de alumnado americano cuya lengua materna es el inglés. Ahora si espero haber llamado vuestra atención. ¿Todavía no? Bueno pues ahora os vuelco unos datos extras. ¿Y si os comento que este alumnado a pesar de ser nativo angloparlante y de que el 80% sólo habla inglés en casa, tiene acento español y son capaces de mantener conversaciones en español sin ninguna dificultad? Esta escuela se llama International School of Denver (ISD).
Metodología CLIL
El centro es una escuela de inmersión en la cual los estudiantes -desde que entran a los tres años- reciben instrucción académica en francés, chino o español, dependiendo del programa de inmersión que escoja la familia. En cada etapa educativa el porcentaje de la lengua de inmersión varia ya que las horas de instrucción en inglés, que es transversal a todos los programas, aumentan.
El profesorado es nativo. En concreto en el programa de español. La gran mayoría ha venido o viene a través del programa de Profesores Visitantes del Ministerio de Educación y Ciencia. Esto es muy importante porque los docentes no sólo traen la parte de la lengua sino que inyectan e impregnan al alumnado con la cultura.
Otro dato de interés es que seguimos el currículo de España y enseñamos Lenguaje, Matemáticas, Educación Física y Ciencias Sociales y Naturales en español. Esto es en esencia utilizar una metodología CLIL. Es decir, un Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas. David Marsh es el creador de esta corriente, la cual sostiene que en los contextos educativos el aprendizaje de las lenguas extranjeras tiene mayor éxito cuando se realiza a través de una materia que tratándola como una L2 en la que se trabaja de forma aislada y en donde las situaciones de aprendizaje son inventadas.
Eso sí, nosotros vamos más allá. Utilizamos el ABP (Aprendizaje Basado por Proyectos) o PBL, como se denomina en inglés. Esta metodología activa les permite utilizar la lengua en situaciones reales haciéndolas significativas y relevantes. Es increíble ver como estudiantes utilizan el español para realizar investigaciones, analizar críticamente la información, comunicar resultados a través de diferentes medios, ya sean digitales o no, defender ideas y argumentar sus puntos de vista, explicar sus descubrimientos y/o soluciones de diferentes problemas a sus compañeros/as, crear estadísticas y analizar/explicar los resultados...
Los proyectos se centran en el área de Ciencias Sociales y Naturales principalmente pero son integrados tanto el área de Lengua como el de Matemáticas creando así proyectos STEAM muchas veces relacionados con problemáticas del mundo real. El aprendizaje está tan interiorizado que el alumnado es capaz de realizar transferencias de una lengua a otra sin dificultad, crear soluciones a un reto o pregunta, aplicar, sintetizar y evaluar lo aprendido. Hablamos de trabajar en los niveles más altos del proceso cognitivo con el añadido o la dificultad de que se realiza en una segunda lengua.
Proyectos llevados a la práctica
El alumnado de 1º realiza un proyecto STEAM en el cual han de construir una ciudad y ver qué elementos necesitan. Para ello crean sus propias maquetas por equipos con material de reciclaje y legos. Mientras, el de 2º ha creado diferentes máquinas para mejorar la escuela. En 3º van a hacer un proyecto llamado ‘Gasto 0’en el que van a ver la comida que se desperdicia en el comedor diariamente, analizar las causas y buscar soluciones.
Ya en 4º de Primaria han creado un ecosistema en Marte y en 5º han elaborado guías turísticas sobre las diferentes comunidades autónomas para extranjeros. Estos son solo unos ejemplos de los increíbles trabajos que estudiantes y profesorado están poniendo en práctica.
Para finalizar, únicamente decir que no tengo palabras para describir la ilusión con la que los chavales vienen a la escuela y se involucran en el aprendizaje. Sólo por ello merece la pena seguir trabajando y dar lo mejor de nosotros cada día. Una de mis frases favoritas sobre educación que lo resume todo es: “Dime y lo olvido, enséñame y lo recuerdo, involúcrame y lo aprendo”. (Benjamín Franklin).